As instruções do Uttara-Gita indicam
métodos de Yoga para atingir a libertação espiritual e o conhecimento
do Absoluto (Brahman). Embora o Bhagavad-Gita
também transmita ensinamentos de Yoga, no caso do Uttara-Gita trata-se
de indicações mais técnicas, que têm alguma semelhança com os textos
clássicos do Hatha-Yoga (como o Gheranda-Samhita
e o Hatha-Yoga-Pradipika),
havendo algumas indicações sobre Pranayama e sobre Kundalini
Yoga.
No
Uttara-Gita,
Arjuna recebe instruções a respeito da natureza do Absoluto (Brahman),
cujo conhecimento o libertará da prisão dos renascimentos repetidos (samsara).
Krishna, no texto, é identificado com o próprio Brahman, ou com o Atman
(o Eu interno, que é divino e idêntico a Brahman). O caminho para seu
conhecimento é a prática de Yoga.
O
Uttara-Gita
é um texto curto, porém profundo e denso. Deve ser estudado
com atenção.
A
tradução aqui apresentada foi feita por Federico Climent Terrer a
partir de uma tradução inglesa de D. K. Laheri. Esta versão em
castelhano está disponível em muitos sites da Internet, sem indicação
da fonte original, como por exemplo:
http://www.upasika.com/docs/india/Vyasa%20-%20Uttara%20Gita.pdf
A
tradução foi publicada primeiramente em 1908 (com reedição em 1914), no
seguinte livro:
Bhagavad Gîtâ (Canto del Señor):
notable canto del poema épico "Mahâbhârata": diálogo entre Krishna y
Arjuna. Versión del sánscrito al inglés con notas aclaratorias por
Annie Besant. Seguido del selecto canto del mismo
"Mahâbhârata"
Uttara Gîttâ; traducidos al castellano con una introducción aclaratoria
por Federico Climent Terrer. Barcelona: R. Maynadé, 1908.
O Uttara-Gita, pode
ser copiado a partir da biblioteca virtual no
nosso site Shri Yoga Devi.